Sunday 27 July 2014

SONG REVIEW : JUST GIVE ME A REASON.



NOR LAILA BINTI ABD. WAHAB
SX120114BQS04

LAGU : JUST GIVE ME A REASON
PENYANYI : PINK FEATURING NATE RUESS





LIRIK :-

Right from the start (sejak awal lagi)
You were a thief (kau merupakan seorang pencuri)
You stole my heart (kau mencuri hatiku)
And Im your willing victim (dan akulah mangsa yang merelakannya)
I let you see the parts of me (aku tunjukkan bahagian hidupku)
That weren't all that pretty (yang tak begitu indah)
And with every touch you fixed them (dan dengan setiap sentuhan kau baikinya)

Now you've been talking in your sleep oh oh (tapi sekarang kau bercakap dalam tidurmu)
Things you never say to me oh oh (mengenai erkara yang tak pernah kau ucapkan padaku)
Tell me that you've had enough (kau nyatakan bahawa kau dah penat denganku)
Of our love, our love (dengan cinta kita, cinta kita)

(Chorus)
Just give me a reason (cuma berikan aku satu sebab)
Just a little bit's enough (sedikit pun cukuplah)
Just a second we're not broken just bent (cuma sesaat hubungan kita belum patah cuma bengkok)
And we can learn to love again (dan kita boleh belajar untuk mencintai semula)

It's in the stars (ianya di dalam bintang-bintang)
It's been written in the scars on our hearts (ianya sudah tertulis di atas parut-parut di hati kita)
That we're not broken just bent (bahawa hubungan kita belum patah cuma bengkok)
And we can learn to love again (dan kita boleh belajar mencintai semula)

I'm sorry I don't understand (aku minta maaf kerana tidak memahamimu)
Where all of this is coming from (kenapa kau merasakan begitu)
I thought that we were fine (aku fikir dulu kita okay je)
(Oh we had everything) (Oh dulu kita miliki semuanya)
Your head is running wild again (kau berfikir terlalu dalam semula)
My dear we still have everythin' (sayangku kita masih miliki semuanya)
And it's all in your mind (semuanya hanyalah dalam kerisauan fikiranmu sahaja)
(Yeah but this is happenin') (yeah tapi ini sedang berlaku juga)

You've been havin' real bad dreams oh oh (kau telah mengalami mimpi yang sangat buruk)
You used to lie so close to me oh oh (dulu kau selalu baring sungguh dekat denganku)
There's nothing more than empty sheets (sekarang yang tinggal hanyalah ruang cadar yang kosong)
Between our love, our love (diantara cinta kita, cinta kita)
Oh our love, our love (oh cinta kita, cinta kita)

(Chorus)
Just give me a reason (cuma berikan aku satu sebab)
Just a little bit's enough (sedikit pun cukuplah)
Just a second we're not broken just bent (cuma sesaat kita belum patah cuma bengkok)
And we can learn to love again (dan kita boleh belajar mencintai semula)

I never stopped (aku tak pernah berhenti)
You're still written in the scars on my heart (kau masih tertulis dalam parut di dalam hatiku)
You're not broken just bent (kau belum patah cuma bengkok)
And we can learn to love again (dan kita boleh belajar mencintai semula)

Oh tear ducts and rust (oh air mata dan karat)
I'll fix it for us (aku akan baikinya untuk kita)
We're collecting dust (kita sedang mengumpul debu)
But our love's enough (tapi cinta kita akan mencukupi)

You're holding it in (kau sedang menahannya di dalam dirimu)
You're pouring a drink (kau sedang menuang minumanmu)
No nothing is as bad as it seems (tidak tiada apapun yang seteruk seperti yang kelihatan)
We'll come clean (kita akan bermula dari mula)

(Chorus)
Just give me a reason (cuma berikan aku satu sebab)
Just a little bit's enough (sedikit pun cukuplah)
Just a second we're not broken just bent (cuma sesaat kita tak patah cuma bengkok)
And we can learn to love again (dan kita akan belajar mencintai semula)

It's in the stars (ianya di dalam bintang-bintang)
It's been written in the scars on our hearts (ianya telah tertulis di dalam parut-parut di dalam hati kita)
That we're not broken just bent (bahawa kitatak patah cuma bengkok)
And we can learn to love again (dan kita boleh belajar mencintai semula)

Just give me a reason (cuma berikan aku satu sebab)
Just a little bit's enough (sedikit pun cukuplah)
Just a second we're not broken just bent (cuma sesaat kita tak patah cuma bengkok)
And we can learn to love again (dan kita boleh belajar mencintai semula)

It's in the stars (ianya di dalam bintang-bintang)
It's been written in the scars on our hearts (ianya telah tertulis di dalam parut-parut di dalam hati kita)
That we're not broken just bent (bahawa kitatak patah cuma bengkok)
And we can learn to love again (dan kita boleh belajar mencintai semula)
Oh we can learn to love again (oh kita boleh belajar mencintai semula)
Oh we can learn to love again oh oh (oh kita boleh belajar mencintai semula oh oh)
That we're not broken just bent (bahawa kitatak patah cuma bengkok)
And we can learn to love again (dan kita boleh belajar mencintai semula)

MAKSUD :-

Lagu ini menceritakan mengenai satu pasangan... Pada mulanya, memang diorang sama-sama jatuh cinta pada satu sama lain. Tapi lama-kelamaan perempuan tersebut sedar yang lelaki itu sudah tidak cintakan dia lagi..tapi lelaki itu masih bersama dengan perempuan tersebut kerana dia adalah jenis lelaki yang baik. Tapi perempuan itu nak selamatkan hubungan mereka  sebab dah banyak yang dia orang lalui bersama.. sebab walaupun lelaki tu sudah berubah, dia masih setia.. Tapi walaupun perempuan itu cuba menafikannya, dia sedar jugak yang lelaki itu sudah tidak tahan lagi dengan dia... Perempaun itu masih percaya yang perhubungan mereka masih boleh diselamatkan...


P/s: Bahagian "we are not broken just bent" pepatah dalam English. Maksudnya, hubungan dia orang tidak sepenuhnya hancur/retak tapi masih boleh lagi diselamatkan..

No comments:

Post a Comment